\時給3000円/大手エンタメ・ゲーム会社*逐次通訳・翻訳
【仕事内容】
▼社内通翻訳業務全般
・オンライン会議等での逐次通訳(週3-4件~程度)
・会議関連資料、社内外資料、メールの翻訳
・海外メディア/コミュニティ等の情報収集
・海外出張同行通訳の可能性有
※通翻訳割合約5:5
超有名大手エンタメメーカーで通訳翻訳のお仕事。
ゲームはやらないorやった事ない、という方も、興味があれば大丈夫。
もちろん、ゲームが好きな方にはピッタリのお仕事です!
アサインを担当するコーディネーターがいるので、通翻訳に集中してお仕事可能です。アテンド時以外は服装自由!
チームで業務を対応して様々な分野での通翻訳が発生します。市場規模、需要拡大中&身近な分野、エンタメ、IT系会社で経験を積んでおくと次のお仕事が見つけやすい!
若手通訳者や逐次通訳経験者で実績を積みたい方ぜひ!
募集要項
求人ID | 17897 |
---|---|
職種 | 大手エンタメ会社で逐次通訳・翻訳 |
給与 | 3,000円/時 |
交通費 | 実費支給 |
最寄り駅/交通 | 大崎駅より徒歩7分(原則週2日在宅・業務に合わせて頻度調整可・ただしフル在宅は不可) |
勤務地 | 東京都品川区 |
勤務地備考(在宅の有無含む) | 在宅勤務有り(原則週2日在宅・業務に合わせて頻度調整可・ただしフル在宅は不可) |
雇用形態 | 派遣社員 |
就労期間/契約期間 | 即日~長期(開始日相談可) |
勤務時間 | 10:00~19:00 |
勤務時間(残業) | ほぼなし(USとの会議で夕方・早朝対応あり:もちろん在宅で) |
勤務曜日 | 月~金 |
休日/休暇 | 土日祝 |
活かせる経験・スキル | 英語能力、通翻訳経験、オンライン通訳経験、IT業界経験が活かせます |
応募資格/応募方法 | 〇英語⇔日本語の双方向通訳・翻訳業務経験1年以上 〇IT、契約(尚可)、投資関連(尚可)での通訳・翻訳経験 〇ゲームに関心のある方大歓迎!(オンラインゲーム、コンソールゲーム、PC、スマホゲーム等なんでも) |
勤務先名 | 大手ゲームメーカー |
部署情報 | オフィス内禁煙 |
受動喫煙防止措置事項 | 敷地内禁煙 |
雇用企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
ジョブメリ掲載No. | 237 |
更新日 | (この求人情報は更新から15日経過しています) |
企業情報
掲載企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
---|