【高時給3500円】大手エンタメ会社*社内逐次通訳・翻訳
【仕事内容】
▼社内各部署より依頼いただいた通翻訳業務全般
・オンライン会議等での同時・逐次通訳(週3-4件~程度、同時通訳メイン)
※例:プロジェクトの収支報告会議、ゲーム企画、開発進捗報告会議...等
※同時通訳は日⇒英が多い
・会議関連資料、社内外資料、メールの翻訳
・海外メディア/コミュニティ等の情報収集
※通翻訳割合約5:5、ゲームはやらないorやった事ない、という方も、抵抗がなければ大丈夫。
もちろん、ゲームが好きな方歓迎です。
誰でも知っている大手日系エンタメ企業で通訳翻訳のお仕事。通翻訳チームで通訳業務を中心に、経営、財務、企画、契約関連の通翻訳をご対応いただきますが、ソフトウェア開発、WEB関連、マーケティング関連の内容も多く含まれます。アサインを担当するコーディネーターがいるので、通翻訳に集中してお仕事可能です。逐次及び2回線での同時通訳になります。稀にアテンド対応が発生する時以外は服装自由!市場規模、需要拡大中&身近な分野、エンタメ、IT関連で経験を積んでおくよい!
募集要項
求人ID | 18182 |
---|---|
職種 | 大手エンタメ会社で逐次通訳・翻訳 |
給与 | 3,000-3,500円/時(同時通訳の実績、スキルにより相談) |
交通費 | 実費支給 |
最寄り駅/交通 | 大崎駅より徒歩7分(原則週2日在宅・業務に合わせて頻度調整可・ただしフル在宅は不可) |
勤務地 | 東京都品川区 |
勤務地備考(在宅の有無含む) | 在宅勤務有り(原則週2日在宅・業務に合わせて頻度調整可・フル在宅は不可) |
雇用形態 | 派遣社員 |
就労期間/契約期間 | 即日~長期(開始日相談可) |
勤務時間 | 10:00~19:00 |
勤務時間(残業) | ほぼなし(USとの会議で夕方・早朝対応あり:もちろん在宅で) |
勤務曜日 | 月~金 |
休日/休暇 | 土日祝 |
活かせる経験・スキル | 英語能力、通翻訳経験、オンライン通訳経験、IT業界経験が活かせます |
応募資格/応募方法 | 〇英語⇔日本語の双方向同時通訳経験3年以上 〇IT関連の通訳・翻訳経験必須 〇経営、投資、契約関連の通訳・翻訳経験があれば尚可 〇ゲームに関心のある方大歓迎!(オンラインゲーム、コンソールゲーム、PC、スマホゲーム等なんでも) |
勤務先名 | 大手ゲームメーカー |
部署情報 | オフィス内禁煙 |
受動喫煙防止措置事項 | 敷地内禁煙 |
雇用企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
ジョブメリ掲載No. | 505 |
更新日 | (この求人情報は更新から11日経過しています) |
企業情報
掲載企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
---|